雅子小姐去過上海 , 印尼 , 澳洲 , 墨西哥 , 馬來西亞 ... 等國家 homestay, 詢問了她對上海人和台灣人相同的面孔 ,有哪些地方是不同的 , 她提到上海就像台北市一樣 , 好像什麼事都 hurry ..hurry up... , 但較郊外的上海步調就沒這麼的緊迫生活了 , 咦 ? 這和台灣沒啥兩樣 XD.
她剛到台灣的第二天就來參加妹的文訂喜宴 , 她拍下好多菜色 review 問了我這是什麼 .. 怎麼唸 ? 告訴她中文和台語的唸法 , 因為她對台語還是最感興趣的 , 像米糕 , 就是結婚一定要吃的 , 還問了我海參的台語怎麼唸 , 介紹了很多東西並且做筆記給她 , 很願意學習的一位旅人.
她問我從事什麼工作 , 我用手寫的告訴她 : "雜役", 她笑的好大聲 ..類似庶務的意思 , 是啊 !我真的就是雜役 , 且還是 on duty的呢 ! 另外再提到自己下班後還有 duty. 寫了個 housewife , 她聽不懂什麼是「下班」,自己開始想著 .. 完蛋了 , 下班的英文怎麼講啊 ? 好吧 ! 自創一格的把詞性改掉寫著 " unduty ", 哈哈哈.. 她竟然跟我點點頭說 I know I know , 看吧 ! 語文真有趣 , 這樣也講她竟然看有呢 ! 回去上班後 , 隨機問了我的線上翻譯機先生 Jingle_tt , 他說要唸 " off duty",對吼 ! 有on 就會有off , 看到日本人就傻眼了,什麼都想不起來.
我決定了 , 從今天開始 , 我要認真學英文 (這句我一天到晚都在立志 ) XD
日文教學:
袖山雅子
そでやま まさこ
SODEYAMA * MASAKO
SODEYAMA * MASAKO
袖:そで,SODE
山:やま,YAMA
雅:まさ,MASA
子:こ,KO
山:やま,YAMA
雅:まさ,MASA
子:こ,KO